Das sind die Foren der blackbox

Hier werden Sie geholfen!

News Feed Foren black•box Supportforum Technik & bugs Übersetzungsfehler

  • Übersetzungsfehler

    Veröffentlicht von Marcel Kneuer auf 16. Februar 2026 um 14:37

    Wenn man eine Gruppe anlegt gibt es „Trends“. Abgesehen davon dass ich nicht verstanden habe was das ist ist der Text in Englisch.

    Michael Eisenriegler beantwortet vor 2 Monate 2 Mitglieder · 7 Antworten
  • 7 Antworten
  • Marcel Kneuer

    Mitglied
    16. Februar 2026 um 14:53

    Nein, es heißt „Topics“:

    Topics Organize your group posts with topics and make them easier to find.

    You can create up to 20 custom topics for each group, which members can use to filter posts using the topic navigation bar. If you use a global topic, your post will also appear in the main activity feed under that topic—giving it even more visibility.

    • Michael Eisenriegler

      Administrator
      16. Februar 2026 um 14:57

      Die Admins können für den Newsfeed „Topics“ festlegen, wie zum Beispiel „Veranstaltungen“ oder Ankündigung, die wir jetzt haben. Zusätzlich können die Moderators einer Gruppe für diese Gruppe auch noch eigene Topics erstellen, je nach Gruppe. Wir haben’s mal aufgedreht gelassen, wenn’s niemand verwendet können wir es immer noch abdrehen.

      Danke für den Hinweis mit der fehlenden Übersetzung.

  • Marcel Kneuer

    Mitglied
    24. Februar 2026 um 9:45

    Die Suche nach Emoticons mag nur englische Begriffe

    • Michael Eisenriegler

      Administrator
      25. Februar 2026 um 16:50

      Wo suchst Du da?

      • Marcel Kneuer

        Mitglied
        25. Februar 2026 um 22:27

        Ich klicke hier unten beim Beitrag erstellen auf das 4.Symbol, dann kommt das Suchfenster.

        • Michael Eisenriegler

          Administrator
          25. Februar 2026 um 23:33

          Ah, o.k., danke!

        • Michael Eisenriegler

          Administrator
          25. Februar 2026 um 23:54

          Ich habe das jetzt mit dem freundlichen Support-Bot besprochen, das ist eine eingebundene JavaScript-Library, die kann man leider nicht mit Bordmitteln übersetzen, sorry! Das wäre eine gröbere Programmier-Action…

Zum Antworten anmelden.